Kielten oppimisen haasteet

Vaikeus riippuu tyypistä, jota yrität oppia

On havaittavissa, että oppimisen viittomakieli on vaikea, ja tavallaan se on sekä totta että ei-totta. Se riippuu suurelta osin siitä, minkälaista viittomakieltä yrität oppia.

Haasteita keskustelusignaalissa

Jos yrität oppia viittomakieltä keskustelukäyttöön, se ei todellakaan ole niin vaikeaa. Kuten millä tahansa kielellä, se vie vain aikaa, mutta tulee intuitiivisemmaksi, kun harjoitat muiden kanssa yhteen-periaatteella.

Kun aika kuluu ja sinä ymmärrät ekspansiivisen ilmaisualueen viittomakielellä, sujuvuusi paranee. Se on niin yksinkertaista.

Kun sanotaan, jonkin tietyn ikäisen kielen oppiminen on paljon haastavampaa kuin silloin, kun olet nuori. Lisäksi viittomakieltä sinulla ei yleensä ole kykyä uppoutua luokkahuoneen ulkopuoliseen kieleen. Monissa tapauksissa vuorovaikutus voi olla rajoitettu koskemaan vain yhtä perheenjäsentä, joka on kuuro. Jos kyseinen henkilö on lapsi, tavoitteet ja tarpeet olisivat paljon erilaiset kuin jos kommunikoitiin aikuisen kanssa. Tämä voi rajoittaa, kuinka nopeasti tai hitaasti sinulla on kielen sujuvuus.

Toinen haaste kielten oppimiseen on se, että viestinnän keskimääräinen nopeus sosiaalisessa ympäristössä voi usein olla ylivoimainen, varsinkin jos olet ryhmässä. Se vie viestinnän täysin toiselle tasolle ja vaatii, että hallitset silmäsi katsomaan paremmin navigointia kommunikaatioiden antamisesta ja ottamisesta.

Käänteiseltä puolelta, kuvittele, olisitko kääntänyt kuudelle henkilölle kuulokojeiden ryhmässä. Mitä osioita keskustelusta sinä kirjaudut todistamaan, mitä todella tapahtuu? Se voi olla haastavaa myös yhden-one-taitaville tai viestintätekniikoille.

Jos haluat aloittaa keskustelusignaalin oppimisprosessin, ota yhteyttä kuurojen kansallisen liiton (NAD) valtiolliseen kumppanuuteen, jotta voit lähettää viestejä paikallisille korkeakouluille, yliopistoille, kouluille ja yhteisöllisille yhdistyksille, jotka tarjoavat aikuisten viittomakielen luokkia .

Siltä osin kuin se on "kova", se vaihtelee henkilöstä toiseen. Lopulta se on kuin millä tahansa muulla kielellä. Ota se askeleelta kerrallaan, älä lannistu, ja todennäköisesti nouta se nopeammin kuin kuvitat.

Haasteet ammatillisessa ympäristössä

Jos yrität oppia viittomakieltä ammatillisiin tai teknisiin tarkoituksiin, se voi olla kova. Yksi haasteista, joita ihmiset kohtaavat oppimalla amerikkalaista viittomakieltä (ASL), on, että se vaatii heitä lopettamaan "ajattelemisen suora englanti" ja luottaa abstraktioon ja muihin taitoihin kommunikoida sekä dynaamisesti että tarkasti.

Vaikka henkilö voi suurelta osin päästä keskustelupalstalla, jossa on perussoittoa ja foneettisia taitoja (käsi- ja symboliivit, jotka edustavat puhuttua englantia), ammattitulkki tarvitsee enemmän erityispiirteitä sekä kykyä kääntää eri kielet ja ammattikirjallisuus reaaliaika.

Lisäksi tulkkeihin ei ole olemassa yhtä yleistä viittomakieltä. Jokaisella maalla on oma viittomakieli, jossa on alueellisia murteita ja viittauksia, jotka eivät ole yhtä monimutkaisia ​​kuin puhutun kielen käyttämät.

Suuri haaste tulla ammattitulkkeilijaksi ei ole niin paljon vaikeuksia vaan koulutusta. Tämä edellyttää tyypillisesti vähintään kandidaatin tutkintotodistusta ASL-tulkinnassa, mikäli hallintoviranomainen, kuten kuurojen tulkkien rekisteri (RID), valinnaisesti hyväksyy.

Ne, jotka haluavat työskennellä tulkkeina teknisessä, lääketieteellisessä, juridisessa, tieteellisessä, teknisessä tai kansainvälisessä politiikassa, edellyttävät korkeakoulututkintoa ja ylimääräistä sujuvuutta määrätyllä harjoittelualueella.

Jotkut korkeakouluista, jotka tarjoavat ASL-tutkintoja Yhdysvalloissa, ovat: